Мама в сети - форум для креативных мам

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Ваши любимые писатели и поэты?

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

Дорогие мамочки, а расскажите, чье творчество вы любите? Каких писателей, поэтов, какие их произведения? какие жанры предпочитаете?
Еще в школе затерла до дыр книжку А. Вознесенского.
http://history.rin.ru/images/tree/small/578-1.jpg
На тему его творчества писала и выпускное сочинение, аж на 18 страниц получилось – меньше рассказать не получалось. Его «Сага», конечно же, одна из моих самых любимых.
Ты меня на рассвете разбудишь,
проводить необутая выйдешь.
Ты меня никогда не забудешь.
Ты меня никогда не увидишь.
Заслонивши тебя от простуды,
я подумаю: "Боже всевышний!
Я тебя никогда не забуду.
Я тебя никогда не увижу".
Эту воду в мурашках запруды,
это Адмиралтейство и Биржу
я уже никогда не забуду
и уже никогда не увижу.
Не мигают, слезятся от ветра
безнадежные карие вишни.
Возвращаться — плохая примета.
Я тебя никогда не увижу.
Даже если на землю вернемся
мы вторично, согласно Гафизу,
мы, конечно, с тобой разминемся.
Я тебя никогда не увижу.
И окажется так минимальным
наше непониманье с тобою
перед будущим непониманьем
двух живых с пустотой неживою.
Эту речку в мурашках простуды,
это адмиралтейство и биржу
я уже никогда не забуду,
я уже никогда не увижу.
И качнется бессмысленной высью
пара фраз, залетевших отсюда:
"Я тебя никогда не забуду.
Я тебя никогда не увижу".
А еще вот чудесный, совсем простой стих, но так мною любимый –

Можно и не быть поэтом,
Но нельзя терпеть, пойми,
Как кричит полоска света,
Прищемленная дверьми!

Его стихи, конечно, пропитаны мятежным духом, присущем его времени. Но необычные образы, неповторимый слог и интересные рифмы очень притягивают меня к его творчеству.

+1

2

Лет в пятнадцать зачитывалась книгами Гумилева.
http://www.library.novouralsk.ru/images-readingroom/gumilev.jpg
Просто наизусть помнила добрую половину из любимого томика.
Мечты

***
За покинутым бедным жилищем,
Где чернеют остатки забора,
Старый ворон с оборванным нищим
О восторгах вели разговоры.

Старый ворон в тревоге всегдашней
Говорил, трепеща от волненья,
Что ему на развалинах башни
Небывалые снились виденья,

Что в полете, воздушном и смелом,
Он не помнил тоски их жилища
И был лебедем, нежным и белым...
Принцем был отвратительный нищий...

Нищий плакал бессильно и глухо...
Ночь тяжелая с неба спустилась...
Проходившая мимо старуха
Учащенно и робко крестилась...

Из классиков люблю больше поэтов – Есенина, Цветаеву, Пушкина. А вот классическую прозу не очень люблю – как-то напрягает она меня, особенно «Война и мир»)))… В детстве любила очень, сейчас совсем ничего не читаю.
Из писателей люблю Брэдбери, Стивена Кинга и еще многих фантастов. Одна из моих любимых – это серия юмористического фэнтези Роберта Асприна – его «МИФы».
http://fantastika.by.ru/avt/faneng/asprin.jpg
http://www.bgshop.ru/photos1/866/8660568.jpg
Перечитывала сто писят раз и еще столько же перечитаю:) еще до экранизации взахлеб прочла почти всего Акунина,
http://www.regtime.ru/img/FDA607250786.JPG
муж к Фандорину просто уже начал ревновать – уж так я им восторгалась!:) помню, мы как маньяки, носились по книжным магазинам в поисках «фандорина и мифов», скупали по несколько штук сразу – иначе появление в доме всего лишь одной из любимых книжек грозило обернуться дракой:)

0

3

Мне нравится из современной прозы Л. Улицкая и Б. Акунин (кста, не только про Фандорина, но и Кладбищенские истории и Писатель и самоубийство), Ю. Поляков (немного занудно - "я то в советские времена - О", но никто так трогательно и проникновенно не пишет про секс). Это все из разяда - fiction. А так читаю все: новинки, путеводители по странам и городам :D , Гарри Поттера yahoo.gif  и Дена Брауна. Чего терпеть не могу - это снобов от литературы (типа П. Коэльа, Т. Толстой и пр.).
В поэзии вкусы остаются неизменными с десятого класса: Р. Рождественский, М. Цветаева, М. Волошин, И. Северянин.

0

4

Асадов Эдуард Аркадьевич (Арташесович) родился 7 сентября 1923 в г. Мары Туркменской ССР. Известный советский поэт-лирик, член Союза писателей СССР с 1951 года, участник Великой Отечественной войны. С 1929 года жил с матерью в городе Свердловске. С 1939 года - в Москве. Закончил московскую среднюю школу № 38. В 1941 году ушел добровольцем на фронт. До 1942 года оборонял город Ленинград, командуя батареей гвардейской минометной части (катюшами) в звании лейтенанта. С 1942 по 1944 год сражался на Северо-Кавказском и на 4-ом Украинском фронтах.

http://i033.radikal.ru/1003/d4/5ba5fd61bfac.jpg
В ночь с 3 на 4 мая 1944 года Эдуард Асадов был тяжело ранен при освобождении города Севастополя, потерял зрение. После войны он нашёл в себе силы вернуться в строй: поступил в 1946 г. в Литературный институт имени Горького, который окончил с отличием в 1951 году. В том же году издал свой первый сборник стихов «Светлые дороги». В последующем стал автором многочисленных сборников стихов, увидевших свет в различных издательствах нашей страны. Книги, выходившие 100-тысячными тиражами, моментально исчезали с прилавков, а литературные вечера на протяжении нескольких десятилетий проходили с неизменным аншлагом в самых известных залах страны. В 1998 году в московском издательстве «Славянский диалог» тиражом в 11 тысяч экземпляров вышла и книга прозы поэта «Не смейте бить человека!», в которую вошли рассказы, эссе и повесть «Гоголевский бульвар».

Поэт был награждён орденами Ленина, Отечественной войны I степени, Красной Звезды, орденом «Дружбы народов», двумя орденами «Знак Почета», орденом Почета, медалями «За оборону Ленинграда», «За оборону Севастополя», «За победу над Германией», другими наградами. В начале 2004 года Эдуард Асадов был награждён орденом «За заслуги перед Отечеством» III степени.

Женат был Эдуард Асадов на Галине Разумовской - мастере литературного чтения, с которой прожил многие годы, разъезжая по стране и участвуя в совместных литературных концертах.

Умер Эдуард Асадов 21 апреля 2004 г. в Москве. По завещанию поэта, его тело после отпевания в Доме офицеров в г. Одинцове Московской области предали земле на столичном Кунцевском кладбище, рядом с могилами матери и супруги поэта, а сердце отвезли в г. Севастополь, к месту участия в боях, и захоронили на Сапун-горе.

http://s55.radikal.ru/i149/1003/8c/4277d6371990.jpg

ДЕВУШКА

    Девушка, вспыхнув, читает письмо.
    Девушка смотрит пытливо в трюмо.
    Хочет найти и увидеть сама
    То, что увидел автор письма.

    Тонкие хвостики выцветших кос,
    Глаз небольших синева без огней.
    Где же "червонное пламя волос"?
    Где две "бездонные глуби морей"?

    Где же "классический профиль", когда
    Здесь лишь кокетливо вздернутый нос?
    "Белая кожа"... но, гляньте сюда,
    Если он прав, то куда же тогда
    Спрятать веснушки? Вот в чем вопрос!

    Девушка снова читает письмо,
    Снова с надеждою смотрит в трюмо.
    Смотрит со скидками, смотрит пристрастно,
    Ищет старательно, но... напрасно!

    Ясно, он просто над ней пошутил.
    Милая шутка! Но кто разрешил?!
    Девушка сдвинула брови. Сейчас
    Горькие слезы брызнут из глаз...

    Как объяснить ей, чудачке, что это
    Вовсе не шутка, что хитрости нету!
    Просто, где вспыхнул сердечный накал,
    Разом кончается правда зеркал!

    Просто весь мир озаряется там
    Радужным, синим, зеленым...
    И лгут зеркала. Не верь зеркалам!
    А верь лишь глазам влюбленным!

+5

5

prinzessa, спасибо!:cool:   За биографию Э. Асадова - отдельное спасибо.  :)

0

6

http://mybb.ru/f/collection/0211.gif  http://metrologu.ru/style_emoticons/default/ok.gif 
всегда пожалуйста!

0

7

prinzessa
http://maminsite.ru/forum/images/smilies/66211-2.gif

0

8

http://mybb.ru/f/collection/0211.gif  http://metrologu.ru/style_emoticons/default/thankyou.gif

0

9

Биография Юлии Друниной

Юлия Друнина родилась 10 мая 1924 года в Москве в учительской семье. Детство прошло в центре Москвы, училась в школе, где работал ее отец. В 11 лет начала писать стихи. Любила читать и не сомневалась, что будет литератором.
Когда началась Отечественная война, в шестнадцатилетнем возрасте записывается в добровольную санитарную дружину при РОККе (Районное общество Красного Креста) и работает санитаркой в глазном госпитале. Участвует в строительстве оборонительных сооружений под Можайском, попадает под бомбежку и, выполняя свои прямые обязанности, становится санитаркой пехотного полка. Воевала, была ранена. После ранения была курсантом Школы младших авиаспециалистов (ШМАС), после окончания которой получает направление в штурмовой полк на Дальнем Востоке. Батальоннный санинструктор; Всеми силами рвется на фронт. Получив сообщение о смерти отца, едет на похороны по увольнению, но оттуда не возвращается в свой полк, а едет в Москву, в Главное управление ВВС. Здесь, обманув всех, получает справку, что отстала от поезда и едет на Запад.
В Гомеле получает направление в 218-ю стрелковую дивизию. Снова была ранена. После выздоровления пыталась поступить в Литературный институт, но ее постигла неудача. Возвращается в самоходный артполк. Звание - старшина медслужбы, воюет в Белорусском Полесье, затем в Прибалтике. Контузия, и 21 ноября 1944 получает документ "...негоден к несению военной службы".
Печатается как поэт с 1940 года. В начале 1945 в журнале "Знамя" была напечатана подборка стихов Друниной.

http://s61.radikal.ru/i172/1003/02/25065b82125a.jpg

В марте 1947 участвует в 1 Всесоюзном совещании молодых писателей, была принята в Союз писателей, что поддержало ее материально и дало возможность продолжать свою творческую деятельность.
В 1948 напечатаны стихи "В солдатской шинели". После сб. "В солдатской шинели" (М., 1948) выпустила книгу стихов "Стихи". 1952; В 1952 закончила Литературный институт, несколько лет учебы пропустила из-за замужества и рождения дочери. Стихов не писала.
В 1955 сборник "Разговор с сердцем", в 1958 - "Ветер с фронта", в 1960 - "Современники", в 1963 - "Тревога". Выпустила несколько десятков кн. стихов, в т.ч.: Ты рядом. М., 1964; Мой друг. М., 1965; Страна юность. 1965; Избранная лирика. М.,1968; Ты вернешься. М., 1968; В двух измерениях. 1970; Не бывает любви несчастливой. 1973; Светлокосый солдат. Избранное. Калининград, 1973 (предисловие Б.Леонова); Окопная звезда. 1975; Избранное. М., 1977; Не бывает любви несчастливой. М., 1977 (предисловиеБ.Слуцкого); Мир под оливами. М., 1978; Бабье лето. М., 1980; Белые ночи. Пермь, 1980; Избранные произведения в 2 тт. М., 1981, (предисловие К.Ваншенкина); Продолжается жизнь. М., 1981; Мы обетам верны. М., 1983; Солнце - на лето. 1983; Это имя... Стихотворения. М., 1984; Метель. 1988; Полынь. М., "Современник", 1989. Стихи публиковались в газ. "Лит. новости" (№ 2, 1992), в ж-лах "Знамя" (1986, № 5), "НМ" (1985, № 5; 1986, № 12).. Переводила стихи болг., татар. и казах. поэтов. Печатала также прозу: Алиска. Рассказ. М., 1973; Я родом не из детства... М., "Современник", 1973.
В 1967 побывала в Германии, в Западном Берлине.
Член СП СССР (1947). Избиралась секретарем правления СП РСФСР (с 1985), членом и секретарем (с 1986) правления СП СССР. Была членом редколлегии, затем (с 1990) обществ. совета "ЛГ".
Награждена орденами Красной Звезды, Трудового Красного Знамени (дважды), "Знак Почета", Отеч. войны 1-й степени, медалями "За отвагу", "За оборону Москвы", "За победу над Германией". Гос. премия РСФСР (1967), серебряная медаль им. А.Фадеева (1973).
Была замужем за поэтом Н.К.Старшиновым и киносценаристом А.Я.Каплером (с 1956 до его смерти в 1979). Покончила жизнь самоубийством.

Не встречайтесь с первою любовью,...

Не встречайтесь с первою любовью,
Пусть она останется такой -
Острым счастьем, или острой болью,
Или песней, смолкшей за рекой.

Не тянитесь к прошлому, не стоит -
Все иным покажется сейчас...
Пусть хотя бы самое святое
Неизменным остается в нас.

0

10

Биография Ахмадулиной Беллы

Родилась 10 апреля 1937 года в Москве. Отец - Ахмадулин Ахат Валеевич. Мать - Лазарева Надежда Макаровна. Супруг - Мессерер Борис Асафович, Народный художник России, действительный член Российской академии художеств, лауреат Государственной премии. Дочери - Елизавета и Анна.

Поэтесса Белла Ахмадулина вошла в русскую литературу на рубеже 1950-1960-х годов, когда возник беспримерный массовый интерес к поэзии, причем не столько к печатному, сколько к озвученному поэтическому слову. Во многом этот "поэтический бум" был связан с творчеством нового поколения поэтов - так называемых "шестидесятников". Одним из наиболее ярких представителей этого поколения стала Белла Ахмадулина, сыгравшая наряду с А. Вознесенским, Е. Евтушенко, Р. Рождественским, Б. Окуджавой огромную роль в возрождении общественного самосознания в стране в период "оттепели".

Начало литературного пути Беллы Ахмадулиной пришлось на время, когда были живы и активно работали Б. Пастернак, А. Ахматова и В. Набоков - корифеи русской литературы XX века. В эти же годы внимание общества было приковано к трагической судьбе и творческому наследию О. Мандельштама и М. Цветаевой. Именно Ахмадулиной выпала нелегкая миссия подхватить поэтическую эстафету из рук великих предшественников, восстановить, казалось бы, навечно распавшуюся связь времен, не дать прерваться цепочке славных традиций отечественной словесности. И если сейчас можно смело говорить о существовании самого понятия "изящная словесность", то это во многом является заслугой Б. Ахмадулиной перед русской литературой.

Весь литературный путь Б. Ахмадулиной - это последовательное созидание самобытного и суверенного художественного мира. Этот мир интересен и притягателен неповторимо индивидуальной эмоциональной и стилистической окраской, естественностью и органичностью поэтической речи, изысканностью и музыкальностью. Поэтесса с редким постоянством пишет об окружающей ее повседневности, но эта повседневность не будничная, а облагороженная прикосновением ее пера, приподнятая над суетой, проникнутая высокой духовностью и, благодаря постоянным историческим экскурсам и реминисценциям из классики, приобретающая особое измерение. Из неприметных моментов жизни, оттенков настроения, обрывков мыслей и наблюдений поэтесса строит свой мир - мир нежности, доброты и доверия к людям, мир высокой духовности и душевного такта. Под ее пером самые обыденные ситуации приобретают какую-то зыбкость, ирреальность, характер таинственного "действа".

Впервые произведения Беллы Ахмадулиной увидели свет в 1954 году. Затем была учеба в Литературном институте имени А.М. Горького, который поэтесса окончила в 1960 году. С тех пор одна за другой вышли ее поэтические книги: "Струна" (1962), "Озноб" (Франкфурт, 1968), "Уроки музыки" (1969), "Стихи" (1975), "Свеча" (1977), "Сны о Грузии" (1977, 1979), "Метель" (1977), альманах "Метрополь" ("Много собак и собака", 1980), "Тайна" (1983), "Сад" (1987), "Стихотворения" (1988), "Избранное" (1988), "Стихи" (1988), "Побережье" (1991), "Ларец и ключ" (1994), "Шум тишины" (Иерусалим, 1995), "Гряда камней" (1995), "Самые мои стихи" (1995), "Звук указующий" (1995), "Однажды в декабре" (1996), "Созерцание стеклянного шарика" (1997), "Собрание сочинений в трех томах" (1997), "Миг бытия" (1997), "Нечаяние" (стихи-дневник, 1996-1999), "Возле елки" (1999), "Друзей моих прекрасные черты" (2000), "Стихотворения. Эссе" (2000), "Зеркало. ХХ век" (стихи, поэмы, переводы, рассказы, эссе, выступления, 2000).

На протяжении более чем 40-летнего творческого пути Б. Ахмадулина много сделала для сближения литератур разных народов. Ее переводы классических и современных поэтов народов бывшего Советского Союза (с грузинского, армянского, абхазского, кабардино-балкарского и других языков), а также европейских и американских поэтов (с английского, французского, итальянского, польского, чешского, сербскохорватского языков) получили заслуженно высокую оценку. Творчество самой Б. Ахмадулиной хорошо известно в мире. Ее поэтические произведения переведены на многие языки, в том числе английский ("Fever and Other New Poems", Нью-Йорк, 1969; "The Garden", Нью-Йорк, 1990), немецкий ("Musikstunden", Берлин, 1974; "Das Gerausch des Verlusts", Лейпциг, 1995), итальянский ("Tenerezza", Парма, 1971; "Poesie scelte", Рим, 1993; "Poesie", Милан, Spiralli, 1998), французский, сербскохорватский, чешский, словацкий, польский, иврит, болгарский, датский, латышский, эстонский, грузинский, молдавский, армянский, румынский, курдский, арабский, японский.

Б. Ахмадулина обладает высочайшим авторитетом не только в силу своего поэтического масштаба, но и за счет того, что на протяжении всей богатой зигзагами истории России второй половины XX столетия она никогда не изменяла высоким нравственным принципам, неизменно была на стороне преследуемых и притесняемых режимом, всеми возможными способами вставала на их защиту. Хорошо известны ее выступления в защиту А. Сахарова, Л. Копелева, Г. Владимова, В. Войновича. Ее заявления были опубликованы в газете "Нью-Йорк таймс", неоднократно передавались по радио "Свобода" и "Голос Америки".

Б. Ахмадулина - лауреат Государственной премии СССР (1989), Президентской премии России (1998), независимой премии "Триумф" (1993), международной поэтической премии "Носсиде" (Италия, 1992), Пушкинской премии (Германия, 1994), международной поэтической премии "Брианца" (Италия, 1998). Награждена орденами Дружбы народов (1984) и "За заслуги перед Отечеством" IV степени (1997). Б. Ахмадулина является почетным членом Американской академии искусств и литературы (1977).

И хотя истинное место поэта в истории литературы становится окончательно определенным лишь с учетом исторической перспективы, уже сейчас очевидно, что Белла Ахмадулина - одна из крупнейших русскоязычных поэтов конца XX столетия. Об этом свидетельствует как все написанное ею, так и неослабевающий с годами интерес читателей к ее творчеству.

Живет и работает в Москве.

увеличить

0

11

О, мой застенчивый герой,
ты ловко избежал позора.
Как долго я играла роль,
не опираясь на партнера!

К проклятой помощи твоей
я не прибегнула ни разу.
Среди кулис, среди теней
ты спасся, незаметный глазу.

Но в этом сраме и бреду
я шла пред публикой жестокой -
все на беду, все на виду,
все в этой роли одинокой.

О, как ты гоготал, партер!
Ты не прощал мне очевидность
бесстыжую моих потерь,
моей улыбки безобидность.

И жадно шли твои стада
напиться из моей печали.
Одна, одна - среди стыда
стою с упавшими плечами.

Но опрометчивой толпе
герой действительный не виден.
Герой, как боязно тебе!
Не бойся, я тебя не выдам.

Вся наша роль - моя лишь роль.
Я проиграла в ней жестоко.
Вся наша боль - моя лишь боль.
Но сколько боли. Сколько. Сколько.
1960-1961
Белла Ахмадулина. Озноб.

0

12

Мне в разном возрасте нравились разные писатели, поэты и разные жанры.
Неизменно любимым, непреходящим был и остается Высоцкий.
В 21 год меня познакомили с творчеством Бродского. Познакомил его друг; видимо, поэтому он мне сразу полюбился.
Лет в 19 я прочитала короля Матиуша Януша Корчака. Книга детская. Но очень не детская (извините, тавтология, конечно, но хочется сказать именно так). Человек был с большой буквы...

http://s008.radikal.ru/i305/1011/88/897392401e6e.jpg
http://s014.radikal.ru/i329/1011/e7/31789409f167.jpg

Настоящее имя Януша Корчака – Хенрик Гольдшмидт. Он родился 22 июля 1878 г. в Варшаве в состоятельной семье известного юриста. Когда ему было одиннадцать лет, семью постигло несчастье, наложившее трагический отпечаток на душу мальчика: у его отца развилась душевная болезнь, он был помещен в больницу, откуда уже не вернулся. Семь лет болезни отца привели к тому, что экономическое положение семьи резко ухудшилось. Генрик вынужден помогать матери и сестре; продолжая учиться в гимназии, он зарабатывает репетиторством.
В 1898 г. Генрик окончил русскую гимназию и поступил на медицинский факультет Варшавского университета. С первого курса под псевдонимом Януш Корчак (по имени одного из героев польского писателя Игнацы Крашевского) он ведет активную журналистскую деятельность. Как многократно подчеркивал сам Корчак, его литературный стиль формировала русская литература XIX в., особенно творчество Чехова.
В 1904 г. молодой человек оканчивает университет и начинает работать врачом-педиатром в детской больнице. В качестве врача полевого госпиталя участвует в русско-японской войне, а затем снова работает в одной из детских клиник – до 1910 г.
В 1905 г. выходит первая повесть Корчака – «Дитя гостиной», принесшая ему успех и известность. Корчак вступает на путь реформаторства неустроенного мира не только как врач-педиатр, но и как писатель, журналист, общественный деятель. Он провозглашает: «Реформировать мир – это значит реформировать воспитание».
В 1907 и 1908 гг. он работает воспитателем в детских летних колониях, где основной контингент составляют сироты и дети из малоимущих еврейских семей. Именно тогда Корчак определил свою главную профессию – педагог. Лучшим подтверждением тому явились его книги – «Моськи, Иоськи и Срули» (1910), «Юзьки, Яськи и Франки» (1911). В 1912 г. Корчак стал директором реорганизованного «Дома Сирот».
Во время Первой мировой войны Корчак – ординатор полевого госпиталя русской армии. Четыре года он провел в скитаниях по дорогам войны. Весной 1917 г. откомандирован для работы врачом в польских и украинских детских приютах, год живет в Киеве.
В военные годы зарождается одна из главных педагогических книг Корчака – «Как любить ребенка» (1918), ставшая жизненным кредо автора. И хотя формально Корчак оставляет занятия медициной, врачом он остается до конца своей жизни – поскольку его воспитанникам врач был нужен всегда.
В 1918 г. Корчак возвращается в Варшаву и становится мозговым центром и душой двух приютов – «Наш дом» и «Дом Сирот», где создает своеобразную детскую республику, крошечную ячейку равенства и справедливости. В «Доме Сирот» был выборный детский сейм, товарищеский суд и судебный совет. Товарищеский суд в девяносто пяти случаях из ста выносил оправдательные приговоры; понять и простить – таков был его лейтмотив.
Опыт своей практической работы с детьми Корчак описывал и анализировал в книгах. Лучшие из них – «Воспитательные моменты» (1919), «О школьной газете» (1921), «Право ребенка на уважение» (1929), «Правила жизни» (1930), «Шутливая педагогика» (1939), «Банкротство маленького Джека» (1924), «Когда я снова стану маленьким» (1925), «Кайтусь-волшебник» (1935), «Упрямый мальчик. Жизнь Луи Пастера» (1938). Он также сотрудничает с журналами, работает редактором созданной им детской газеты (первой в мире), выступает под псевдонимом Старый Доктор с воспитательными беседами по радио.
Особое место среди книг Корчака занимает дилогия «Король Матиуш Первый» и «Матиуш на необитаемом острове» (1923). Этот шедевр принес Корчаку мировую славу и занял достойное место среди лучших философских сказок. Притча о благородном мальчике-короле Матиуше I завоевала миллионы сердец – как детей, так и взрослых. Маленький стойкий герой, чем-то похожий и на Гамлета, и на Дон Кихота, навсегда вошел в мировую литературу.
В 1934 и 1936 гг. по приглашениям своих бывших воспитанников Корчак посещает подмандатную Палестину. Но на предложение переехать туда он отвечает отказом.
Когда Гитлер вторгся в Польшу и Варшава была оккупирована, Корчак остался со своими подопечными. В 1940 г. немцы его арестовали. Несколько месяцев Корчак просидел в тюрьме, откуда его выкупили его бывшие воспитанники. У всемирно известного писателя была возможность уехать из Польши. Но Корчак вернулся в «Дом Сирот», который уже находился на территории Варшавского гетто.
Множество людей тщетно пытались уговорить Корчака покинуть гетто, зная, что власти разрешили ему уходить и возвращаться. Но Корчак отказался.
5 августа 1942 г. детей «Дома Сирот» отправили в концлагерь в Треблинку. Через несколько дней Корчак вместе со своими детьми вошел в газовую камеру.
На месте смерти Корчака в Треблинке стоит большой камень. На нем короткая надпись: «Януш Корчак и дети».

+2

13

Настоящая награда – в другом. Два года назад я был в мэрии Лос-Анжелеса, мэр произносил речь в мою честь, вручил мне какую-то награду, публика хлопала. Но вот когда меня в моем кресле повезли к выходу, какой-то юноша схватил меня за рукав и выдохнул мне в лицо: «Вы изменили мою жизнь». Вот это больше, чем слава, понимаете?
Потому что я-то знаю, что по призванию я учитель. Я вовсе не писатель-фантаст, я не выдумщик историй про ракеты и планеты, я учитель. Я преподаю вам жизнь. Я учу вас любить. Я изменил его жизнь, он только потом заметил, как.

Интервью с Брэдбери.

Биография:

Рэй Брэдбери (Ray Bradbury) (род. 22 августа 1920г, Уокиган) - писатель-фантаст.

Родился 22 августа 1920 года в больнице на улице Сент-Джеймс-стрит 11, в городе Уокиган, штат Иллинойс. Полное имя — Рэймонд Дуглас (второе имя в честь знаменитого актёра Дугласа Фэрбенкса). Дед и прадед Рэя, потомки первопоселенцев — англичан, приплывших в Америку в 1630 году, в конце 19 века издавали две иллинойские газеты (в провинции это определённое положение в обществе и известность). Отец — Леонард Сполдинг Брэдбери. Мать — Мари Эстер Моберг, шведка по происхождению. К моменту рождения Рэя отцу его не исполнилось и 30, работал он электромонтёром и был отцом четырёхлетнего сына — Леонарда-младшего (вместе с Леонардом-младшим родился его брат-близнец — Сэм, но он умер двух лет отроду). В 1926 у Брэдбери появляется сестрёнка — Элизабет, она также умерла будучи ребёнком.

Рэй редко вспоминал отца, чаще — мать, и только в третьей его книге («Лекарство от меланхолии», 1959) можно найти следующее посвящение: «Отцу с любовью, проснувшейся так поздно и даже удивившей его сына». Впрочем, Леонард-старший прочесть этого уже не мог, он умер за два года до этого, в возрасте 66 лет. Яркое отражение эта невыраженная любовь нашла в рассказе «Желание». В книге «Вино из одуванчиков», являющейся по сути дела книгой детских воспоминаний, главный взрослый персонаж носит имя Леонард Сполдинг. Сборник стихов «Когда слоны последний раз во дворике цвели» он снабдил следующим посвящением: «Эта книга — в память о моей бабушке Минни Дэвис Брэдбери, и моём деде Сэмюэле Хинкстоне Брэдбери, и моём брате Сэмюэле, и сестре Элизабет. Все они давно умерли, но я по сей день их помню». Часто он вставляет их имена в свои рассказы.

«Дядюшка Эйнар» существовал в действительности. Это был любимый из родственников Рэя — когда в 1934 семья перебралась в Лос Анджелес, туда же переехал и он — к радости племянника. Также в его рассказах встречаются имена другого дяди — Биона, и тёти Невады (её в семье называли просто Невой).

«Я начал читать произведения Достоевского, когда мне было 20 лет. Из его книг я узнал, как нужно писать романы и рассказывать истории. Я читал и других авторов, но, когда я был моложе, Достоевский был основным для меня».

Рэй Брэдбери обладает уникальной памятью. Вот как он рассказывает об этом сам: «У меня всегда присутствовало то, что я бы назвал «почти полным мысленным возвратом» к часу рождения. Я помню обрезание пуповины, помню, как в первый раз сосал материнскую грудь. Кошмары, обыкновенно подстерегающие новорождённого, занесены в мою мысленную шпаргалку с первых же недель жизни. Знаю, знаю, что это невозможно, большинство людей ничего такого не помнит. И психологи говорят, что дети рождаются не вполне развитыми, лишь спустя несколько дней или даже недель обретая способность видеть, слышать, знать. Но я-то — видел, слышал, знал…». (вспомните рассказ «Маленький убийца»). Он отчётливо помнит первый снегопад в жизни. Более позднее воспоминание — о том, как его, ещё трёхлетнего, родители первый раз взяли с собой в кино. Шёл нашумевший немой фильм «Горбун собора Парижской богоматери» с Лоном Чейни в главной роли, и образ урода поразил маленького Рэя до глубины души.

«Мои ранние впечатления обычно связаны с картиной, что и сейчас стоит перед глазами: жуткое ночное путешествие вверх по лестнице… Мне всегда казалось, что стоит мне ступить на последнюю ступеньку, как я тотчас же окажусь лицом к лицу с мерзким чудовищем, поджидающим меня наверху. Кубарем катился я вниз и с плачем бежал к маме, и тогда мы уже вдвоём снова взбирались по ступенькам. Обычно чудовище к этому времени куда-то убегало. Для меня так и осталось неясным, почему мама была начисто лишена воображения: ведь она так и не увидела ни разу это чудовище».

В семье Брэдбери бытовала легенда о колдунье в их собственной родословной — пра-пра… прабабке, будто бы сожжённой на знаменитом Сейлемском процессе над ведьмами в 1692 году. Там, правда, осуждённых вешали, да и имя Мэри Брэдбери в списке проходивших «по делу» могло оказаться простым совпадением. Тем не менее, факт остаётся фактом: с детства писатель считал себя правнуком колдуньи. Стоит отметить, что в его рассказах нечистая сила как раз добрая, и существа потусторонние оказываются куда более человечнее, нежели их преследователи — пуритане, ханжи и «чистюли» — законники.

В Лос-Анджелес семейство Брэдбери перебралось в 30-х годах, в разгар Великой депрессии. Когда Рэй окончил среднюю школу, ему не смогли купить новый пиджак. Пришлось идти на выпускной вечер в костюме покойного дяди Лестера, который погиб от руки грабителя. Дыры от пули на животе и спине пиджака аккуратно заштопали.

Всю свою жизнь Брэдбери жил с одной женщиной — Маргарэт (Marguerite McClure). Вместе они нажили 4 дочерей (Tina, Ramona, Susan и Alexandra).

Они поженились 27 сентября 1947 года. С этого дня в течение нескольких лет она работала целыми днями, чтобы Рэй мог оставаться дома и работать над книгами. Её руками был набран первый экземпляр «Марсианских хроник». Ей же и была посвящена эта книга.

Маргарэт за жизнь изучила четыре языка, а также слыла знатоком литературы (в числе её любимых писателей Марсель Пруст, Агата Кристи и… Рэй Брэдбери). Ещё она хорошо разбиралась в винах и любила кошек.

Все, знавшие её лично, отзывались о ней, как о человеке редкого обаяния и обладательнице незаурядного чувства юмора.

Она умерла 24 ноября 2003 года.

«На поездах… в поздние вечерние часы я наслаждался обществом Бернарда Шоу, Дж К. Честертона и Чарлза Диккенса — моих старых приятелей, следующих за мной повсюду, невидимых, но ощутимых; безмолвных, но постоянно взволнованных… Иногда Олдос Хаксли присаживался к нам, слепой, но пытливый и мудрый. Часто езживал со мной Ричард III, он разглогольствовал об убийстве, возводя его в добродетель. Где-то по середине Канзаса в полночь, я похоронил Цезаря, а Марк Антоний блистал своим красноречием, когда мы выезжали из Элдебери-Спрингс…»

Рэй Брэдбери так и не поступил в колледж, формально он закончил своё образование на школьном уровне. В 1971 году вышла его статья под названием «Как вместо колледжа я закончил библиотеки, или Мысли подростка, побывавшего на луне в 1932-м».

Многие из его рассказов и повестей названы цитатами из произведений других авторов: «Something Wicked This Way Comes» — из Шекспира; «Диковинное диво» — из неоконченной поэмы Колриджа «Кубла(й) Хан»; «Золотые яблоки солнца» — строка из Йитса; «Электрическое тело пою» — Уитмен; «И по прежнему лучами серебрит простор луна…» — Байрон; рассказ «Уснувший в Армагеддоне» имеет второе название: «И видеть сны быть может» — строка из монолога Гамлета; начало «Реквиема» Роберта Луиса Стивенсона — «Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря!» также дало название рассказу; рассказ и сборник рассказов «Машины счастья» названы цитатой их Вильяма Блейка — список этот далеко не полон.

Жюль верн был моим отцом.

Уэллс — мудрым дядюшкой.

Эдгар Аллан По — приходился мне двоюродным братом; он как летучая мышь — вечно обитал у нас на тёмном чердаке.

Флэш Гордон и Бак Роджерс — мои братья и товарищи.

Вот вам и вся моя родня.

Ещё добавлю, что моей матерью, по всей вероятности, была Мэри Уоллстонкрафт Шелли, создательница «Франкенштейна».

Ну кем я ещё мог стать, как не писателем-фантастом при такой семейке.»

В рабочем кабинете Рэя Брэдбери к стене прибит автомобильный номер «F-451», притом что сам он за руль ни разу не садился.

«А что до моего могильного камня? Я хотел бы занять старый фонарный столб на случай, если вы ночью забредете к моей могиле сказать мне «Привет!». А фонарь будет гореть, поворачиваться и сплетать одни тайны с другими — сплетать вечно. И если вы придете в гости, оставьте яблоко для привидений».

Источник: raybradbury.ru

увеличить

Отредактировано KarmenLeon (2010-11-05 23:10:43)

0

14

О. Генри (О. Henry) [псевдоним; настоящее имя - Уильям Сидней Портер (Porter) ] (11.09.1862 года - 05.07.1910 года) - американский писатель, автор более 280 рассказов, скетчей, юморесок.
    Уильям Сидней Портер родился в городе Гринсборо,штат Сев. Каролина,США.Жизнь его была нерадостной с самого детства. Трёх лет от роду он лишился матери. Отец, бедствующий провинциальный врач, во вдовстве запил и быстро превратился в никчёмного алкоголика.
    Бросив школу, 15-летний Билли Портер встал за аптечный прилавок. Работа в окружении микстур от кашля и порошков от блох весьма пагубно отразилась на его и без того не блестящем здоровье. Через четыре года он для поправки уехал на ранчо в Техасе. Но в отличие от своего персонажа, чахоточного боксёра Мак-Гайра, не стал лихим ковбоем-загонщиком. Тихий, занятый самообразованием, хорошо воспитанный и очень сдержанный горожанин вызывал у грубоватых малограмотных парней уважение – многие даже доверяли ему свои сердечные тайны.
    Таким же он был и на службе – в табачной лавке, в земельном управлении, в кассе Первого национального банка захолустного городишки Остин, штат Техас.
    Из банковской карьеры хорошего вышло мало. Портера вскоре обвинили в растрате 1150 долларов – очень серьёзной суммы по тому времени. Биографы писателя до сих пор спорят, был ли он на самом деле виновен. С одной стороны, он нуждался в деньгах для лечения больной жены (и для издания "Rolling Stone"). С другой стороны, кассир Портер уволился из банка в декабре 1894 г., в то время как растрата вскрылась только в 1895-м, причём владельцы банка были явно нечисты на руку.
    Как бы то ни было, против Портера возбудили уголовное дело, и в феврале 1896 г. он в панике бежал в Новый Орлеан, оттуда – в Гондурас. В этой стране судьба свела Портера с приятным джентльменом – профессиональным бандитом-налётчиком Элом Дженнингсом.
    Много позже Дженнингс, отложив револьвер, взялся за перо и создал мемуар, в котором помянул любопытные эпизоды латиноамериканских приключений. Друзья участвовали в местном гондурасском путче, затем смылись в Мексику, где Дженнингс спас будущего писателя от верной смерти. Портер неосторожно полюбезничал с некоей замужней красоткой; болтавшийся поблизости муж красотки, настоящий мексиканец-мачо, достал ножичек с лезвием длиной в два фута и хотел защитить свою попранную честь. Ситуацию урегулировал Дженнингс – выстрелом с бедра снёс ревнивцу полголовы, после чего в дело вступили свежие отдохнувшие кони, и конфликт остался далеко позади. В Мексике Портер получил телеграмму о безнадёжном состоянии любимой жены – Атолл Эстес. В отсутствие мужа, голодая и не получая никакого лечения, она в канун Рождества ухитрилась продать за 25 долларов кружевную накидку и выслать Биллу в Мехико подарок – золотую цепочку для часов. Увы, как раз в тот миг Портер продал свои часы, чтобы купить билет на поезд до границы.Он успел увидеться и попрощаться с женой. Через несколько дней она скончалась. Агенты полиции с траурными повязками молча шли за гробом. Тут же после погребения они арестовали кассира-растратчика, который не проронил ни слова на суде и получил 5 лет тюрьмы. В заключении Портер пробыл 3 года и 3 месяца. Освободили его досрочно (за примерное поведение и хорошую работу в тюремной аптеке) летом 1901 г. Тюремные годы он никогда не поминал ни единым словом. Помогли воспоминания Эла Дженнингса, который по иронии судьбы снова оказался бок о бок с писателем в каторжной тюрьме Коламбуса, штат Огайо. Вместе с Портером и Дженнингсом сидел 20-летний "медвежатник" (взломщик сейфов) Дик Прайс. Он сделал доброе дело – спас из захлопнувшегося сейфа маленькую дочь богатого бизнесмена. Срезав ножом ногти, Прайс открыл сверхсекретный замок за 12 секунд. Ему обещали помилование, но обманули. На этот сюжет Портер сочинил свой первый рассказ – про взломщика Джимми Валентайна, спасшего племянницу своей невесты из несгораемого шкафа. Рассказ, в отличие от истории Дика Прайса, заканчивался хеппи-эндом. Прежде чем отослать рассказ в газету, Портер прочёл его сокамерникам. Эл Дженнингс вспоминал: "С той минуты, как Портер начал читать своим низким, бархатным, слегка заикающимся голосом, воцарилась мёртвая тишина. Мы положительно замерли, затаив дыхание. Наконец грабитель Рэйдлер громко вздохнул, и Портер, точно очнувшись от сна, взглянул на нас. Рэйдлер ухмыльнулся и принялся тереть глаза своей искалеченной рукой. – Чёрт вас побери, Портер, это впервые за мою жизнь. Разрази меня господь, если я знал, как выглядит слеза!" Рассказ в печать приняли не сразу. Три следующих были опубликованы под псевдонимом. Находясь в тюрьме, Портер стыдился печататься под своей фамилией. В аптечном справочнике он наткнулся на фамилию знаменитого в то время французского фармацевта О. Анри. Именно её в той же транскрипции, но в английском произношении – О.Генри – писатель избрал своим псевдонимом до конца жизни. Выходя из тюремных ворот, он произнёс фразу, которую цитируют уже доброе столетие: "Тюрьмы могли бы оказать известную услугу обществу, если бы общество выбирало, кого туда сажать". В конце 1903 г. О. Генри подписал контракт с нью-йоркской газетой "World" на еженедельную сдачу короткого воскресного рассказа – по 100 долларов за штуку. Этот гонорар по тем временам был очень хорош. Годовой заработок писателя равнялся доходам популярных американских романистов. Но лихорадочный темп работы мог убить и более здорового человека, чем О.Генри, который в силу характера не отказывал и другим периодическим изданиям. За 1904 год О. Генри напечатал 66 рассказов, за 1905-й – 64. Иногда, сидя в редакции, он дописывал сразу два рассказа, а рядом переминался редакционный художник в ожидании, когда можно будет приступить к иллюстрациям. Читатели американских газет не осиливали большие тексты, терпеть не могли философствования и трагические истории. О.Генри стало не хватать сюжетов, и он всё чаще черпал, а то и покупал их у друзей и знакомых. Постепенно он уставал и снижал темп. Тем не менее на круг из-под его пера вышло 273 рассказа – более чем по 30 в год. Рассказы обогатили газетчиков и издателей, но не самого О. Генри – непрактичного, привыкшего к полубогемной жизни. Он никогда не торговался, ничего не выяснял. Молча получал свои деньги, благодарил и уходил: "Я должен мистеру Гилмену Холлу, по его словам, 175 долларов. Думаю, что должен ему не больше 30 долларов. Но он умеет вести счета, а я нет..." Он избегал общества литературных собратьев, стремился к уединению, дичился светских приёмов, не давал интервью. По нескольку суток без видимой цели бродил по Нью-Йорку, потом запирал дверь комнаты и писал. В блужданиях и отшельничестве он узнавал и "переваривал" большой город, Вавилон-на-Гудзоне, Багдад-над-Подземкой, – его звуки и огни, надежды и слёзы, сенсации и провалы. Он был поэт нью-йоркского дна и нижних ступенек социальной лестницы, мечтатель и фантазёр кирпичных закоулков. В унылых кварталах Гарлема и Кони-Айленда волею О.Генри появлялись Золушки и Дон Кихоты, Гаруны аль-Рашиды и Диогены, всегда готовые прийти на помощь отчаявшимся и погибающим, чтобы обеспечить реалистическому рассказу неожиданную развязку. Последние недели жизни О. Генри провёл в одиночестве в нищем гостиничном номере. Он изболелся, много пил, уже не мог работать. На 48-м году жизни в нью-йоркской больнице он ушёл в иной мир, в отличие от своих героев так и не получив чудесную помощь свыше. Похороны писателя вылились в настоящий огенриевский сюжет. Во время панихиды в церковь ввалилась весёлая свадебная компания и не сразу поняла, что придётся подождать на паперти.

Источник: http://www.litra.ru/biography/get/biid/ … 284963757/

увеличить

0

15

Уильям Сомерсет Моэм (21 января 1874, Париж - 16 декабря 1965, Кап-Ферре, Франция) - один из самых проницательных писателей в английской литературе XX века. Его называют `английским Мопассаном`. Ведущая тема произведений Моэма - столкновение незаурядной творческой личности с обществом.
   Моэм  родился 25 января 1874 в Париже, в семье юриста британского посольства во Франции. С детства лучше говорил на французском, чем на английском. В 10 лет остался сиротой и был отправлен в Англию, где поселился у своего дяди. Окончил школу Кингз-скул в Кентербери, учился в Гейдельбергском университете, затем шесть лет изучал в Лондоне медицину. В 1897 получил право заниматься врачебной практикой, но оставил медицину вскоре после того, как были опубликованы его первые литературные произведения. В 1897 вышел первый роман Сомерсета Моэма "Лиза из Ламбета", основанный на впечатлениях, полученных во время медицинской практики в бедном квартале Лондона. Этот период его жизни косвенно отражен в его романах "Бремя страстей человеческих" (1915) и "Пироги и пиво, или Скелет в шкафу" (1930). Несколько написанных следом романов денег не принесли, и Моэм обратился к драматургии. В 1903 была поставлена первая пьеса - "Человек чести". После громкого успеха комедии "Леди Фредерик", поставленной на сцене в 1907 г., Моэм стал преуспевающим автором. С этого времени он часто и много ездил по свету.  В годы 1-й мировой войны 1914-1918 являлся агентом британской разведки, в том числе в России, откда был выслан за деятельность, несовместимую со статусом дипломата. Об этом периоде своей жизни он поведал в сборнике рассказов "Эшенден, или Британский агент" (1928). В том же году он купил виллу на французском Лазурном берегу, в местечке Сен-Жан-Кап-Ферра, и жил там постоянно, кроме периода с октября 1940 по середину 1946 года. Умер Сомерсет Моэм 16 декабря 1965 во Франции - в Сен-Жан-Кап-Ферра (по другим источникам - в Ницце).  Урна с прахом Моэма, согласно его воле, захоронена у стены созданной на его деньги и носящей его имя библиотеки школы "Кингз Скул".
   Драматург и эссеист. Моэму принадлежат легкие комедии характеров и положений, злые сатиры на нравы и социально-психологические драмы типа "За заслуги" (1932) с острым конфликтом и точной прорисовкой исторического времени. Его пьесы - в 1903-1933 годах их было поставлено около 30 - отличаются динамичным действием, тщательной разработкой мизансцен, компактным живым диалогом. Однако главный вклад писателя в литературу - это новеллы, романы и эссеистика, в т. ч. книга "Подводя итоги" (1938), в которой свободное эссе о литературе и искусстве, осторожная авторская исповедь и эстетический трактат сплавлены в примечательное художественное целое.
   Рассказчик. Взыскательное мастерство формы - крепко выстроенный сюжет, строгий отбор материала, емкость детали, естественный как дыхание диалог, виртуозное владение смысловым и звуковым богатством родного языка, раскованно-разговорная и вместе с тем сдержанная, неуловимо скептическая интонация повествования, ясный, экономный, простой стиль - делает Моэма классиком рассказа 20 века. Многообразие характеров, типов, положений, конфликтов, сопряжение патологии и нормы, добра и зла, страшного и смешного, обыденности и экзотики превращают его новеллистическое наследие (подготовленное им в 1953 году полное собрание рассказов включает 91 произведение) в своего рода "человеческую трагикомедию". Однако этот свод смягчен бесконечной терпимостью, мудрой иронией и принципиальным нежеланием выступать в роли судьи ближнего своего. У Моэма жизнь как бы сама себя рассказывает, сама себя судит и выносит нравственный приговор, автор же не более, чем наблюдатель и хроникер изображаемого.
   Романист. Достоинства объективной манеры письма и блестящего стиля, которым Моэм в немалой степени обязан своей любовью к мастерам французской прозы, присущи и его лучшим романам. Помимо "Бремени", это роман о художнике "Луна и грош" (1919) и роман об актрисе "Театр" (1937), образующие вместе с романом о писателе "Пироги и пиво" нечто вроде трилогии о творцах искусства, его смысле и отношении к реальной жизни, а также "Узорный покров" (1925), "Рождественские каникулы" (1939) и "Острие бритвы" (1944). За взаимоотношениями персонажей, столкновениями их устремлений, страстей и натур у Моэма отчетливо проступает художественно-философский анализ некоторых "вечных" тем мировой литературы: смысл жизни, любовь, смерть, сущность красоты, назначение искусства. Постоянно возвращаясь к волновавшей его проблеме сравнительной ценности нравственного и прекрасного, Моэм в каждом случае, хотя и по-разному, отдавал предпочтение первому, как то явствует из логики созданных им образов: "...больше всего красоты заключено в прекрасно прожитой жизни. Это - самое высокое произведение искусства" ("Узорный покров"). Жизнь Ларри Даррелла, главного персонажа итогового для Моэма романа "Острие бритвы", и есть художественное воплощение этой высшей формы красоты.

   Сомерсет Моэм - кто он: сирота, воспитанный в семье ортодоксального дяди, врач, начинающий писатель, известный драматург, британский шпион в России, где он стал завсегдатаем популярного среди русских геев ресторана "Медведь" в Петербурге... Наконец, гомосексуал, успешно скрывавший свои сексуальные предпочтения в пик викторианской эпохи - дни, когда тысячи геев, дабы избежать судьбы Оскара Уайльда, покидали Европу, основав на острове Крит едва ли не целую колонию.
   Однажды Сомерсет Моэм признался своему племяннику: "Я пытался убедить себя, что на три четверти нормален, и только на одну четверть анормален, тогда как на самом деле все наоборот". Человек, который с детства испытывал гомосексуальные переживания и привязанность к мужчинам, до конца своих дней конструировал свою жизнь так, чтобы о его действительных желаниях возникали лишь слухи, - не более. Тем временем каждый литературный секретарь (среди них - исключительно мужчины) был для Моэма всегда больше, чем секретарем. В конце концов, Моэм женился, но... на сестре одного из своих любовников Джеральда Хэкстона, с которым они были связаны всю жизнь. Они спорили, иногда ссорились, но никогда не расставались. За умирающим от рака Джеральдом Моэм ухаживал, словно за родным сыном.
   Итогом короткой дружбы Моэма с магом Алистером Кроули, проповедником абсолютной вседозволенности в сексе, стал роман "Чародей" (1908). Но Моэм, поначалу оскорблявший общественные вкусы своими текстами, вскоре выбрал другой путь: стал легко работать на книжный рынок.
   Красивые мужчины окружали Моэма до конца его жизни. Даже в семьдесят он все еще был способен к романам и безудержному сексу, когда влюбился в семнадцатилетнего ученика Дэвида Познера, признавшегося, что он "понял творчество Моэма через его тело...".
   Моэм, тщательно относившийся к своему здоровью, увлекавшийся всем новым в медицине, в частности, подвергавшийся несколько раз клеточной терапии, пережил многих своих любовников, даже относительно молодых.

Источник: http://www.luckylife.ru/SomersetMaugham

0

16

KarmenLeon написал(а):

В Мексике Портер получил телеграмму о безнадёжном состоянии любимой жены – Атолл Эстес. В отсутствие мужа, голодая и не получая никакого лечения, она в канун Рождества ухитрилась продать за 25 долларов кружевную накидку и выслать Биллу в Мехико подарок – золотую цепочку для часов. Увы, как раз в тот миг Портер продал свои часы, чтобы купить билет на поезд до границы.

Только сейчас заметила, что это событие положено в основу одного из моих любимых рассказов Дары волхвов.

0